N. J. Dawood (1927–2014) was an Iraqi-born translator and writer best known for his acclaimed English Translation of "One Thousand and One Nights." His prolific translation Work brought Arabic Literature and Classics to the wider English-speaking World. Dawood's translations are celebrated for their accuracy and lyrical Quality, bridging cultural and linguistic gaps between the East and West. His contributions continue to be pivotal in the study and Appreciation of Middle Eastern literary heritage.
Anecdotes
- Translated the Quran into Contemporary English, making it accessible to a broader audience beyond scholars.
- Fled Baghdad at the Age of 19 to escape persecution, later Becoming a pioneer in literary translation.
- Translated ancient texts into modern Language as a teenager, launching a lifelong career that bridged cultural divides.
Magnitudes
- Pursue mastery through relentless Perfection of craft.
- Embrace the Power of nuanced storytelling.
- Trust your instincts over conventional Wisdom.
Explore these important ideas through classics in our archives contributed by or related to N. J. Dawood.
Explore other influential icons and ideas connected to N. J. Dawood to deepen your learning and inspire your next journey.
Lexicography
Lexicography
Arabic Paleography
Arabic Paleography
Translation
Translation
Usama ibn Munqidh
Usama ibn Munqidh
Roger Lancelyn Green
Roger Lancelyn Green
Arabic Classical Poetry
Arabic Classical Poetry
Sir William Jones
Sir William Jones
Bilingualism and Cognition
Bilingualism and Cognition
Epic Poetry
Epic Poetry
N. J. Dawood
N. J. Dawood
Wasafiri
Wasafiri
Middle Eastern Literature
Middle Eastern Literature
Canon
Canon
Islam
Islam
Fragment
Fragment